Ricerca libera

531 risultati per al
Emilio Borgarello
Il gastronomo moderno
157898 1904 , Milano , Ulrico Hoepli 50 occorrenze

Il gastronomo moderno

Pouding Almaviva - budino di semola screziata (al cioccolato, all'uovo, al pistacchio ed al carminio alternati).

Vedi tutta la pagina

Pagina 028


Il gastronomo moderno

ANANAS (m.). — Ananas, (ingl.) pineapple (vedi ivi). - Croûte d'ananas, ananas affettato, preparato al sciroppo con crostini al burro, uva passa e

Vedi tutta la pagina

Pagina 029


Il gastronomo moderno

Sauce à l'ambassadrice, salsa al brodo e carne di pollo passata al setaccio, con polvere di funghi, burro e limone.

Vedi tutta la pagina

Pagina 029


Il gastronomo moderno

BAVAROISE (s. f.). — Bavarese, crema sbattuta (al cioccolato, al sugo di frutti, al liquore) calda o fredda. - Bavaroise, anche una bibita al latte

Vedi tutta la pagina

Pagina 036


Il gastronomo moderno

Soles à la Bercy, sogliole bollite, passate al burro e servite con sugo di limone, verdure passate al setaccio e vino bianco.

Vedi tutta la pagina

Pagina 038


Il gastronomo moderno

BERNARDIN - celebre cuoco francese. — Bécasses à la Bernardin, beccacce arrostite, tagliate in due e condite al sugo di limone, senape, sale, pepe

Vedi tutta la pagina

Pagina 038


Il gastronomo moderno

Bécassines à la bernardine, beccaccini allo spiedo, squartati indi saltati al tegamino e serviti al vino bianco e limone.

Vedi tutta la pagina

Pagina 039


Il gastronomo moderno

Potage Camerani, zuppa con fegatini di cappone al brodo, filetti di presciutto, funghi e creste al Marsala e Champagne, con crostini al burro

Vedi tutta la pagina

Pagina 047


Il gastronomo moderno

CARDINALE (à la) alla cardinale. — Potage à la cardinale, mostaccioli al burro, cacio, gamberetti e purea di funghi, serviti separatamente al brodo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 048


Il gastronomo moderno

CLOTILDE. — Plombière à la Princesse Clotilde, crema schiumosa gelata, con crema d'amandorle vanigliata, con gelatina al Kirsch guarnita con ciliegie

Vedi tutta la pagina

Pagina 059


Il gastronomo moderno

CLERMONT. M. G. Clermont, marchese di Clermont. — Consommé à la Clermont, cipolle saltate al burro e servite al consumato. - Brochet à la Clermont

Vedi tutta la pagina

Pagina 059


Il gastronomo moderno

Compote, anche sugo, così: Pigeons en compote, piccioni al sugo. - Viande en compote, carne al sugo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 060


Il gastronomo moderno

COLOMBINES (s. f. pl.). Colombine, pasticcini al riso. — Colombines de volaille, pasticcini al riso e uova, con farsa di fegatini di pollo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 060


Il gastronomo moderno

CLOUTÉ (a.). — Con garofano, al garofano.

Vedi tutta la pagina

Pagina 060


Il gastronomo moderno

CROUSTADE (s. f.). Pasticcio crostato al forno. - Croustade de ris de vean - Croustade de macaroni Croustade de vermicelles à la tortue, forma di

Vedi tutta la pagina

Pagina 065


Il gastronomo moderno

ESCALOPES (s. f. pl.). Scaloppine di carne o di pesce cucinate al burro od al sugo. — Escalopes d'esturgeon à la russe - Escalopes de boeuf à la

Vedi tutta la pagina

Pagina 078


Il gastronomo moderno

FOUR (s. m.). Forno, au four, al forno. — Petits four, piccola pasticceria al forno.

Vedi tutta la pagina

Pagina 084


Il gastronomo moderno

Pommes de terre à la gastronome, patate tagliate a spirale, poco cotte, indi fritte al grasso con prezzemolo - Risotto à la gastronome, risotto al

Vedi tutta la pagina

Pagina 089


Il gastronomo moderno

INDISCRETS (s. m. pl.). Indiscreti. — Pasticcini dolci, uso beignets al fior d'arancio, ripieni di frutta al sciroppo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 099


Il gastronomo moderno

IMPÉRATRICE (à l'). All'imperatrice. —Oeufspochés à l'imperatrice, punte d'asparagi in salsa bianca con contorno di uova affogate e crostini al burro

Vedi tutta la pagina

Pagina 099


Il gastronomo moderno

INFANTE. Infante, titolo delle principesse spagnuole e portoghesi. — Rougets à l'Infante, filetti di triglie in cartocci, erbettine al burro e sugo

Vedi tutta la pagina

Pagina 099


Il gastronomo moderno

ISIGNY. Città del dipartimento di Calvados in Francia, nota per l'esportazione di uova e latticinii. — À l'Isigny, al burro - Sauce Isigny, salsa al

Vedi tutta la pagina

Pagina 100


Il gastronomo moderno

JUS (s. m.) sugo. — Jus de viande, sugo di carne - Jus de fruits, giulebbe. - Potage à la jussienne, gnocchetti di pollo e pomidoro cotti al sugo nel

Vedi tutta la pagina

Pagina 104


Il gastronomo moderno

LOUIS XIII, Luigi XIII. — Potage à la Louis XIII zuppa con fettine di pane bianco al burro, crema e tuorli d'uova sbattuti al brodo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 110


Il gastronomo moderno

MARQUISE (à la) alla marchese. — Potage à la marquise, zuppa con piselli, bianco di pollo e lattughe farcite al brodo. - Côtelettes de mouton à la

Vedi tutta la pagina

Pagina 119


Il gastronomo moderno

Bombe à la Mascotte, gelato di crema al sugo di ciliegie con crema alla vaniglia e frutti al Kirsch. - Gàteau MASCOTTE, dolce di biscotto con crema

Vedi tutta la pagina

Pagina 120


Il gastronomo moderno

MEUNIÈRE (à la) alla mugnaia, infarinato, fritto al burro e servito in salsa al burro e limone. - Così: Ferras, lavaret, soles, truìtes à la meunière

Vedi tutta la pagina

Pagina 125


Il gastronomo moderno

MIGNON (a) piccolo, grazioso. Mignon, opera del Thomas. — Potage Mignon, code di gamberi e gnocchetti di purea di tartufi al brodo. - Oeufs à la

Vedi tutta la pagina

Pagina 126


Il gastronomo moderno

MIROTON (s. m.) piatto casalingo di carne fredda affettata, saltata al burro e cipolle, e servita al sugo d'arrosto con sale e pepe.

Vedi tutta la pagina

Pagina 127


Il gastronomo moderno

MITONNAGE (s. m.) crosta di pane al latte, maritata all'uovo, da servire al brodo come zuppa o come farsa per gnocchi-o polpette.

Vedi tutta la pagina

Pagina 127


Il gastronomo moderno

MOLLET (à la.) molle. — Oeufs mollets, uova bazzotte, uova al guscio, poco cotte, da bere. - Pain mollet, pan molle, inzuppato, al latte.

Vedi tutta la pagina

Pagina 128


Il gastronomo moderno

MOELLE (s. f.) midollo. — A la moelle, al midollo, guarnita con midollo affettato sbianchito all'acqua e sale, e condito all'aceto con salsa al

Vedi tutta la pagina

Pagina 128


Il gastronomo moderno

MOSCOVITE (à la) alla moscovita. — Potage à la moscovite, zuppa al brodo con fettine di presciutto, latte rappreso e cipolline al Marsala; anche: con

Vedi tutta la pagina

Pagina 132


Il gastronomo moderno

NITOUCHE (s. f.) santarella. — Gàteau nitouche, dolce di farina, uova, burro, latte e crema di pistacci, composta d'albicocca al bianco d'uovo, con

Vedi tutta la pagina

Pagina 139


Il gastronomo moderno

OUCHA, anche: OUKA (russo) zuppa di pesci, julienne e crostini al pepe rosso, da servire con pasticcini al salmone, detti: rastigai.

Vedi tutta la pagina

Pagina 145


Il gastronomo moderno

PAUVRE HOMME (à la) alla pover'uomo. — Potage à la pauvre homme, brodo con cipolle al burro, lauro, aglio e prezzemolo - Panade à la pauvre homme

Vedi tutta la pagina

Pagina 150


Il gastronomo moderno

PÊCHE (s. f.) pesca, frutto del pesco. — Pêches à l'andalouse, pesche smezzate, preparate al riso, crema e gelatina rosa - Pêches à la métropole

Vedi tutta la pagina

Pagina 150


Il gastronomo moderno

PERSILLADE (s. f.) salsa al prezzemolo o condimento al prezzemolo.

Vedi tutta la pagina

Pagina 151


Il gastronomo moderno

PROFITEROLES (s. f. pl.) palline di farina fritte al burro per brodo (consommé aux profiteroles) anche per dolce, di forma più grande e da servire al

Vedi tutta la pagina

Pagina 157


Il gastronomo moderno

RAMEQUINS (s. m. pl.) tortine al formaggio.

Vedi tutta la pagina

Pagina 162


Il gastronomo moderno

RÈVE D'ÉCREVISSES (s. m.) sogno di gamberetti, crostini al burro e purea di gamberetti tostati al forno guarniti con gamberetti cucinati al Marsala e

Vedi tutta la pagina

Pagina 165


Il gastronomo moderno

. - Pouding à la Sadi Carnot, budino di semola con salsa al vino rosso vanigliato, limone e pistacci pestati passati al setaccio e .profumato al curaçao.

Vedi tutta la pagina

Pagina 171


Il gastronomo moderno

salsa spagnuola, quindi cucinate all'olio e burro e servite con purea di carciofi e salsa piccante. - Biscuits à la Savary, timballo dolce cotto al forno

Vedi tutta la pagina

Pagina 174


Il gastronomo moderno

SOLFERINO, villaggio presso il Mincio ed il lago di Garda, memorabile per la sconfitta degli austriaci nel 1859. - Potage Solferino, zuppa al brodo

Vedi tutta la pagina

Pagina 178


Il gastronomo moderno

SUISSE (à la) alla svizzera, generalmente con sostanze al burro, cacio o miele, vedi: Vacherin suisse. - Canapé à la suisse, fettine di pane al burro

Vedi tutta la pagina

Pagina 182


Il gastronomo moderno

THÉODORA — Teodora sposa di Giustiniano, I. - Bombe à la Théodora, bomba al sciroppo di prugne, con crema vanigliata al Maraschino.

Vedi tutta la pagina

Pagina 187


Il gastronomo moderno

TÔT FAITS (s. m. pl.) presto fatti, pasticceria, rigonfi al bianco d'uovo e farina al fior d'arancio.

Vedi tutta la pagina

Pagina 188


Il gastronomo moderno

TURBIGO, borgata nella provincia di Milano. - Rognons à la Turbigo, rognoni di montone cucinati al vino bianco con salcicciotti, fette di presciutto

Vedi tutta la pagina

Pagina 191


Il gastronomo moderno

VERT-PRÉ (à la) al verde prato - con salsa verde - Canards à la vert-pré, anitra al prezzemolo - Oeufs à la vert-pré, uova ripiene con burro (verde

Vedi tutta la pagina

Pagina 198


Il gastronomo moderno

VOPPALIÈRE — marchese de Voppalière, epicureo rinomato, del 160 secolo - Potage à la Voppalière, filetti di pollo piccati con tartufi al consumato

Vedi tutta la pagina

Pagina 202